A Sky, cable and digital tv forum. Digital TV Banter

If this is your first visit, be sure to check out the FAQ by clicking the link above. You may have to register before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages, select the forum that you want to visit from the selection below.

Go Back   Home » Digital TV Banter forum » Digital TV Newsgroups » uk.tech.digital-tv (Digital TV - General)
Site Map Home Register Authors List Search Today's Posts Mark Forums Read Web Partners

uk.tech.digital-tv (Digital TV - General) (uk.tech.digital-tv) Discussion of all matters technical in origin related to the reception of digital television transmissions, be they via satellite, terrestrial or cable. Advertising is forbidden, with no exceptions.


Thread Tools Display Modes
Old December 12th 16, 09:45 AM posted to uk.tech.digital-tv
[email protected]
external usenet poster
Posts: 265
Default BBC3

On Fri, 9 Dec 2016 16:01:52 +0000
Ian Jackson wrote:
In message , d writes
On Fri, 9 Dec 2016 13:03:43 +0000
Mark Carver wrote:
A few years ago, when it became clear that S4C was no longer financially
viable to be supported by advertising alone (remember until DSO it used
to show timeshifted C4 programmes), then it was decided to divert some
of the licence fee towards it.

I feel sorry for the majority of the welsh people who had to watch that
parochial tripe instead of C4 just so a minority language could be kept on
life support. Anyone who wanted to speak welsh already did, it didn't need
an entire TV channel dedicated to it. Ditto the gaelic stuff up in scotland.

Although I know a few words, Gaelic (either flavour) and Welsh are among
the several languages I've had a look at, but find essentially totally

Welsh certainly doesn't help itself by redefining the sounds of half the
latin alphabet. Quite why they decided not to use it like almost every other
european language is anyones guess.

However, there is some good stuff on BBC Alba - especially the
traditional and pseudo-traditional music. Much of the other stuff
(plays, documentaries and dramas) have English subtitles.

There's nothing wrong with putting the cultural side on TV, but having an
entire station that only a tiny fraction of the population can understand
IMO is just absurd.

What I do think is daft are the bi-lingual 'Welcome to Scotland" signs
when you cross the border from England. The nearest indigenous
predominantly Gaelic speaker is probably at least 150 miles away.

Its nothing more than a political statement "we're different to you". Its the
same divisive mentality that has bilingual english-welsh signs in places like



Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump

All times are GMT. The time now is 08:28 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.SEO by vBSEO 2.4.0
Copyright 2004-2017 Digital TV Banter.
The comments are property of their posters.